Digital access to SIE’s Likkutei Sichos Shmos

Never miss a week again

Following the release of the revolutionary Likkutei Sichos in English - Bereishis, requests have flowed in from all over the world for the follow-up, Sefer Shmos. While the Sefer is still being prepared for print, the team at SIE has come up with an innovative new way to ensure access to the Sichos, as they’re ready.

By partnering with Sichos in English to help get Sefer Shmos to print, you can gain digital access to one Sicha per Parsha, distributed on a weekly basis. There are three ways to partner:

1) A contribution of $32 will get you immediate digital access, and a complimentary copy of the Sefer once it goes to print.

2) If you are interested in digital access only, a contribution of $18 will get you an online access code.

3) And finally, the team at Sichos in English is encouraging educators who have been using these Sichos in classes to reach out to them for special pricing.

Partners will also have exclusive behind-the-scenes access to the Sichos as they’re being prepared - with the ability to give feedback on new features as they’re added.

Get access in time for Parshas Vaera. PARTNER TODAY!

An interview with Rabbi Moshe Weinberger:

An interview with Rabbi Eliyahu Touger:

Listen to a special radio interview with Rabbi Eliyahu Touger, a renowned scholar who, among other major works (such as the translations of the Baal Haturim and the Alter Rebbe's Shulchan Aruch), spent 20 years translating Maimonides’ magnum opus, the Mishneh Torah.

He is the editor in chief at Sichos in English and led the translation of its new Likutei Sichos project. The first volume, on Sefer Bereishis, was just published.

The interview was held on WLQV Radio Detroit, for the Jewish Hour on Sunday morning with Rabbi Herschel Finman.

In this interview, Rabbi Touger takes one into the atmosphere of the Rebbe's farbrengen, chazara, hanacha and the art of translation.

Here are some works that are coming soon from SIE:

 

Cover (mock up).jpg

Sefer HaSichos 5704

Rabbi Yosef Yitzchak, who is also known as the Rebbe Rayatz, first visited America in 1929, and settled there in 1940. His proactive encouragement of rabbinic and lay leaders to take the offensive against the ravages of assimilation turned the tide in many American communities, as well as throughout the global Jewish community.

Until now, these impassioned talks were accessible only in the original Yiddish, except for partial translations into Hebrew. The newly-released inaugural English volume explores his in-depth responses to the intense climactic year of World War II, to the bombardment of Warsaw, to the resigned attitude of some American Jewish leaders to assimilation, and to the secular indoctrination of refugee children in Israel. All in all, this volume is a veritable symphony of inspirational teachings, pungent pointers to personal growth, portraits of vintage chassidim and heartwarming narratives.

This series, translated by Uri Kaploun, is published by Sichos In English in conjunction with Kehot Publication Society, which was founded in 1942 by the Rebbe Rayatz. Under the leadership of his successor, Rabbi Menachem M. Schneerson, these Lubavitch publishing houses have brought Torah education to nearly every Jewish community in the world, and together are the world's largest publisher of Jewish literature. More than 100,000,000 volumes have been disseminated to date in Hebrew, Yiddish, English, Russian, Spanish, French, Italian, Portuguese, Dutch, German, Farsi and Arabic.

SA 7 (Pesach) Shaar for Web.jpg

The Alter Rebbe's Shulchan Aruch
(Weiss Edition)
Vol. 8 - Hilchos Pesach • Sections 453-494

A New Showcase for a Classic Gem

The new layout – with the original text and the facing translation on the same page – provides a unique user-friendly approach to studying the Alter Rebbe’s work. An inclusive commentary provides insightful explanations and guidelines for actual practice.