The Mitzvah of Confession and Teshuvah


פ' נשא (שס"ד)

[Sefer HaChinuch,] Parshas Naso (Mitzvah 364):

להתודות על העונות עם התשובה

To confess one’s sins, [while turning to G‑d] with teshuvah,

שנאמר והתוודו את חטאתם אשר עשו (במדבר ה' ז'

as it is written (Bamidbar 5:7): “And they shall confess the sin that they committed.”1

ופי' שעיקר מצות תשובה מן התורה היא

The intent is that the fundamental elements of the mitzvah of teshuvah according to Scriptural Law are:

עזיבת החטא

a) abandoning sin and,

והוידוי ובקשת מחילה

b) confessing and asking for forgiveness,

כמ"ש באגרת התשובה פ"א

as stated in [Tanya,] Iggeres HaTeshuvah, ch. 1,

בשם הרמב"ם וסמ"ג

in the name of Rambam and Sefer Mitzvas Gadol.

וצריך לבאר שורש ענין ב' דברים אלו שהם

[To understand this more fully,] it is necessary to explain the core issues [involved in the following] two concepts:

א' עזיבת החטא על להבא

a) abandoning sin in the future;

ובכלל זה החרטה על העבר

this also includes regret over the past

(כמ"ש הרמב"ם פ"ב מהל' תשובה, ה"ב)

(as Rambam states in [Mishneh Torah,] Hilchos Teshuvah, ch. 2);

הנק' תשובה

this is referred to as repentance; and

ב' הוידוי

b) confession,

הנק' בקשת מחילה

which is referred to as requesting forgiveness,

(כדאי' ברמב"ם פ"א)

(as Rambam, [loc. cit.,] ch. 1, writes).

מה ענינם שבזה יכופר לו על הפגמים שעשה

[And we must explain] how [these two activities] will atone for the blemishes2 that a person brought about [through sin].

הנה המצות נקראים מצות הוי'

Behold, the mitzvos are called “the mitzvos of Havayah,”3

לפי שכל ענינם הוא המשכות וגילוי אא"ס בשם הוי'

because their entire purpose is to draw down and reveal Or Ein Sof (G‑d’s infinite light) within the name Havayah.

כי אא"ס ב"ה מצד עצמו הוא לאו מכל אינון מדות כלל

[With regard to] Or Ein Sof, it is said:4 “It is not of any of these attributes5 at all,” [i.e., It is totally transcendent.6 For Him to enclothe Himself within the realm of limitation alluded to by the name Havayah,7 i.e.,]

ולהיות נק' חכים בחכמה ומבין בבינה

to express His wisdom in [known] wisdom, to express His understanding in [known] understanding,

שהם י"ה דהוי'

— which refer [respectively] to the letters Yud and Hei8 of the name Havayah

כן להיות חסיד בחסד וגבור בגבורה כו'

and to express His kindness in [known] kindness and His might in [known] might

שז"ס ו"ה

— which are the mystic secret [of the letters] Vav and Hei9

הוא ע"י מעשה המצות

[it is necessary that His influence be] drawn down through the performance of mitzvos.10

באתעדל"ת אתעדל"ע

For an arousal from below calls forth an arousal from Above

אהבה דוחקת להיות מתצמצם במדות אלו

and [evokes] love that compels11 Him to contract Himself12 within these attributes

כדי להאיר ולהחיות העולמות

to illuminate and provide vitality for the worlds.

ויש מהמצות שתלוים ביו"ד

[In particular,] there are mitzvos that are dependent on the Yud [of the name Havayah]

ויש בה'

and others dependent on the Hei.13

וכמ"ש בזהר כענבין דתליין באתכלא

As the Zohar states:14 “They are like grapes hanging in a cluster.”15

ולכן נקראים איברים דמלכא

Therefore the mitzvos are called16 “the limbs of the King.”

שע"ס הנ"ל הם כמו גוף

For the Ten Sefiros are comparable to a body

לגבי האור המתלבש בתוכן מא"ס ב"ה ע"י המצות

in relation to the light from the Ein Sof that is enclothed within them through the mitzvos.

וז"ס תמים תהי' עם הוי' (דברים י"ח י"ג)

This is the mystic secret [implied by] the verse (Devarim 18:13): “You shall be perfect with G‑d your L‑rd.”17 [Through the observance of the mitzvos, it is possible for us]

להמשיך רמ"ח איברים וציור קומה

to draw down the 248 limbs and [the spiritual counterpart of] the body’s form [in a perfect manner].

אך אם חטא על הנפש

If, however, one “sinned against [his] soul”18

בביטול מ"ע או בעברו על ל"ת

by negating the observance of a positive commandment or transgressing a negative commandment,

הרי עושה מום

he creates a blemish,

כי ממעט המשכת החיות באותו מדה וספי'

for he reduces the influence of vitality drawn down to the attribute and sefirah [associated with that mitzvah].

וגם ממשיך מהחיות שבתוכן תוספת יניקה

He also draws down additional nurture from the vitality within [the Sefiros]

לעמקי הקליפות ביתר שאת

[and causes it to descend to] the depth of the kelipos with greater intensity

על מה שנקצב להם ע"י קו המדה

than what is allotted to them through the kav that measures19

מבחי' אחוריים דאחוריים בלבד

— [in the latter instance, they receive] from the hindmost dimensions alone.20

כי הוא ממשיך להם מפנימי' השפע המלובש בכלים די"ס

For [through sin], he draws down [into kelipah] the inner dimension of the [Divine] influence enclothed in the vessels of the Ten Sefiros.

וגדול עונו מאד

Thus his sin is very great.

וכמ"ש באגה"ת פ"ז

As stated in [Tanya,] Iggeres HaTeshuvah, ch. 7,

שז"ס מלך אסור ברהטים (שה"ש ז' ו')

this is the mystic secret [implied by the phrase] (Shir HaShirim 7:6): “A king bound in tresses.”21

ואין לך עלבון גדול מזה

There is no greater disgrace [to G‑d] than this.22

ולכן נק' הקב"ה מלך עלוב

Therefore, the Holy One, blessed be He, is referred to as “a disgraced King.”

וז"ס הפגם אם פגמתי באות יו"ד אם פגמתי באות ה'

This is the mystic secret implied by the statement:23 “If I caused a blemish in the letter Yud…. If I caused a blemish in the letter Hei…,”

וכמ"ש ונוקב שם הוי' (ויקרא כ"ד ט"ז)

as implied by the phrase (Vayikra 24:16): “He made an opening in the name Havayah.”24

שנוקב ח"ו הכלים די"ס

Implied is that [through his sins, a person] creates an opening in the vessels of the Ten Sefiros, Heaven forbid,

ומוציא האור שבתוכן לחיצונים

and brings the light within them to the external forces,

כנוקב אבר שיוצא דם ה"י

like a person who pierces an organ, causing blood to flow outward.

ובכדי לתקן זה ציונו הש"י ברוב רחמיו במצות התשובה

To correct this, in His abundant mercy, G‑d gave us the commandment of teshuvah

שמביאה רפואה לעולם

which “brings healing to the world,”25

ומשלמת הפגמים הנ"ל

repairing the blemishes caused.

והנה מילוי חסרונות הנ"ל הם ב' דברים בכלל

In general, there are two dimensions of correcting the deficiencies described above:

א' למלאות הפגמים והחסרונות במיעוט המשכות אא"ס ב"ה בי"ס כנ"ל

a) to compensate for the blemishes and deficiencies [brought about by] the decrease in [the amount of G‑d’s] infinite light drawn into the Ten Sefiros, as explained above; [and]

ב' להעביר יניקת החיצונים

b) to remove the nurture of the external forces.

אך העברת יניקת החיצונים גופא הם ב' ענינים

The latter itself is a twofold endeavor:

א' שלא ינקו עוד ביותר

i) to prevent them from receiving further nurture; and

ב' להעביר מה שעשה כבר

ii) to withdraw what they have already received.

והנה ב' חלוקות ראשונות הוא ע"י המשכת אא"ס מלמעלה בבחי' מקיף

The first two [of these three] purposes26 are accomplished through drawing down [G‑d’s] infinite light from Above in an encompassing manner,

שהמקיף מסמא עיני החיצוני'

because the encompassing light blinds the eyes of the external forces,

שלא ינקו עוד

[preventing them] from deriving additional nurture.

וגם הוא ממלא כל הפגמים

It also repairs all blemishes.

כי איהו שלימא דכולהו

For “He is the perfection of all [existence]”27

וכולא קמי' כטפה מאוקיינוס

and before Him, all [existence] is like a drop in the ocean.28

כי רק הודו על ארץ ושמים כו'

For it is only “His glory [that is manifest] upon heaven and earth,”29

וכמשנ"ת במ"א ע"פ כי המצוה הזאת לא נפלאת היא ממך כו' (דברים ל' י"א)

as explained in another source30 on the verse (Devarim 30:11): “For this mitzvah is not beyond you.”

והוא ע"י התשובה והחרטה

[This infinite light is drawn down] through teshuvah and regret,

כמשי"ת אי"ה פ"ב

as will be explained in sec. II, with G‑d’s help.

אך החלוקה הג'

With regard to the third category

להעביר יניקת החיצוני'

— to withdraw the nurture from the external forces

שריבה במאד

which was increased greatly

הנה לזה צריך וידוי דברים עם החרטה

— a verbal confession must [accompany] one’s regret.

והענין

To explain:

כי מודעת זאת שהקליפות יש להם ג"כ אור וכלי נפש וגוף

As is well known, [parallels to the concepts of] lights and vessels, and soul and body also exist within [the realm of] kelipah

והתהוותם ע"י חטא הוא

[where] both are brought into being through sin.

כי ע"י התאוה מתהוה הנפש הרעה ר"ל

Through the desire [that motivates the sin] the soul of the evil is brought into being

וע"י המעשה מתהוה הגוף

and through the actual deed, its body is brought into being.

הן אם המעשה היא במחשבה

[For example,] if the undesirable act is on the level of thought,

כמו הרהורים רעים

i.e., evil thoughts,

הנה מהאותיות מתהוה הגוף של הקליפה הנ"ל

the letters [of thought] bring the body of the kelipah into being,

ומן התאוה מתהוה הנפש

and the desire brings into being the soul.

וכן אם הוא דיבור

Similarly, on the level of speech,

כמו לה"ר ורכילות ושבועת שוא ושקר וכיוצא

e.g., slander, gossip, false oaths, or lies,

וכ"ש במעשה

and how much more so, through deed,

שמזה מתהוה הגוף של הקליפה

these bring into being the body of the kelipah,

ומן התאוה שבלב נוצר הנפש של הקליפה

and the soul of the kelipah is formed from the desire in one’s heart.

וכ"ז הוא לפי שהאדם מושרש למעלה בע"ס דקדושה

The underlying reason for this is the fact that, in the spiritual realms, man is rooted in the Ten Sefiros of holiness.

ועי"כ ע"י התאוה והמעשה שלו

Hence through his desire and his deeds,

ממשיך להם נפש וגוף

he draws down a body and a soul [for kelipah]

מיניקה שמי"ס כמש"ל

from the nurture from the Ten Sefiros, as explained above.

והנה ז"ס וחטאתי נגדי תמיד (תלים נ"א ה')

This is the mystic secret associated with the verse (Tehillim 51:5): “My sins are before me at all times.”

שהוא הקליפה שהאדם עושה ע"י חטא עומדת נגדו להצר לו

[Implied is that] the kelipah which a person brings into being by his sins [continuously] stands before him to cause him difficulty,

כמ"ש תייסרך רעתך (ירמי' ב' י"ט)

as it is written (Yirmeyahu 2:19): “Your evil will cause you anguish,”

וכתיב פועל אדם ישלם לו (איוב ל"ד י"א)

and it is written (Iyov 34:11): “A person will be paid according to his deeds,”

כדאי' בזהר

as explained in the Zohar.31

והנה כששב אזי צריך להמית את הקליפות הנ"ל

When a person repents, he must kill the kelipos

להעבירם מן העולם

to remove them from the earth,

כדכתיב מחיתי כעב פשעיך (ישעי' מ"ד כ"ב)

as it is written (Yeshayahu 44:22): “I have wiped away your sins like a cloud.”

וזהו ע"י החרטה עם הוידוי

This is achieved through regret and confession.

כי הנה ע"י החרטה שהוא עקירת הרצון מן החטא

Regret involves removing one’s will from the sin,

בזה מוציא הנפש מן הקליפה

which takes away its soul.

שתולדתה הי' מן התאוה שבלב

For [the soul of kelipah] was born from the desire in one’s heart

ועתה בעקירת רצונו ותאותו

and by removing his will and his desire,

הרי מוציא נפשה כנ"ל

he eradicates its soul, as explained above.

אך כדי למחות גופה

But in order to obliterate the body [of the kelipah],

הוא ע"י וידוי דברים

a verbal confession is necessary.

דעקימת שפתיו הוי מעשה

[In this regard,] the movement of one’s lips is considered as deed.32

ובזה הוא ממחה גופה

Through this activity, he obliterates the body of [the kelipah, nullifying its being to the extent that it is]

והי' כלא הי'

as if it never existed.

(ומ"מ ארז"ל איזהו בע"ת זה שבא דבר עבירה ובאותו מקום ובאותה אשה (יומא פ"ו ע"ב ע"ש)

([This is a great kindness.] For our Sages {Yoma 86b} say: “Who is a baal teshuvah? One to whom sin came…. And [despite being] in the same place and with the same woman [as before, he controls himself].”

כי אז המעשה שעושה למחות גוף הקליפה

For in such a situation, the act [of restraint] that he performs to obliterate the body of the kelipah

שוה ממש להמעשה שעשה גופה

is entirely identical with the deed that generated its body

בעברו העבירה

through the transgression he performed.

ועתה כשמונע א"ע מעשות זה

Through holding himself back from performing this deed,

הרי הורג גופה לגמרי

he kills the body [of the sin] entirely.

אך אעפ"כ מחסדי האל

Nevertheless, in His kindness, G‑d

להשוות מעשה דעקימת שפתיו למעשה גמור

considers the deed of moving one’s lips as equivalent to a full-fledged deed

למחות גוף הקליפה)

to obliterate the body of the kelipah.)33

וז"ס נפ"א

This is the mystic secret of the confessional prayers34

שתיקנו חז"ל לומר אשמנו בגדנו כו'

in which our Sages ordained that we say: “We have transgressed, we have betrayed…,”

באל"ף בי"ת

[mentioning a transgression for every letter of] the alef-beis.

כי הנה ע"י מחשבות זרות והרהורים רעים

For a person’s wandering thoughts and wicked designs

שאין אדם ניצול מהם בכל יום

— from which no person is saved on any day35

ואין שום א' מהם נאבד

and not any one of them is lost36

ומזה יש לאדם כף הקלע

he is given [the punishment of] kaf hakela37 [in the afterlife],

שהמחשבות מקיפים נפשו

i.e., his thoughts surround his soul

בצאתו מן הגוף

[even] when it departs from the body

להיות נדמה לו כעושה מעניני גשמיי'

and it appears to him that he is still involved in physical activities

וחושב ומתחכם בהם

and thinking about them and gaining knowledge about them.38

וז"ס מלפפתו כו'

This is the mystic secret [implied by the phrase]:39 “It encompasses him.”

ולכן ע"י אמירת כ"ב אותיות הנ"ל

Therefore by reciting these 22 letters

דאשמנו בגדנו כו'

[in the confessional prayer]: “We have transgressed, we have betrayed…,”

הוא מוחה גוף כ"ב אותיות שבכל ההרהורים רעים

he obliterates the body of the 22 letters from all his evil thoughts.

אלא

Nevertheless, [the confession must be coupled with regret]

שצ"ל עקירת הרצון ג"כ מכל הרהורים רעים

to remove one’s will from all the evil thoughts

כדי להוציא הפנימי' כמש"ל

so that the inner [spiritual content] can [also] be taken out, as explained above.

ב) והנה ענין מלוי הפגמי' הנ"ל ע"י המשכת א"ס ב"ה

II) Behold, we can understand the process of repairing the blemishes through drawing down G‑d’s infinite light that was described above

הוא ע"פ מ"ש אנכי אנכי מוחה פשעיך כו' (ישעי' מ"ג כ"ה)

based on the interpretation of the verse (Yeshayahu 43:25): “I, yes I, am He Who wipes away your sins.”

וי"ל מ"ש ב"פ אנכי

[In this verse,] the term Anochi, “I,” is mentioned twice.

אך הענין יובן ע"פ הקדמה להבין מ"ש בע"ח

This concept can be clarified by prefacing with an explanation of the statements in Etz Chayim

שהכתר הוא הממוצע בין המאציל לנאצלים

that Kesser is an intermediary between the Source of Emanation and the emanated beings.

ויש בו מבחי' תחתונה שבמאציל

It includes the lowest level within the Source of Emanation

וגם בחי' שרש הנאצלים

and the root of the emanated beings.

והיינו שהכתר נחלק לב' פרצופים

As such, Kesser is divided into two partzufim (visages):

עתיק יומין וא"א

Atik Yomin and Arich Anpin.

והנה בחי' ע"י הוא בחי' תחתונה שבמאציל

Atik Yomin represents the lowest level within the Source of Emanation,

ובחי' א"א הוא שרש הנאצלים

while Arich Anpin represents the root of the emanated beings.

וביאור הענין

To explain this concept:

בהיות כי לפי שבאמת אא"ס

In truth, G‑d’s infinite light [is above all particular definition and]

אינו בגדר חכמה וחסד כלל כנודע

is not within the realm of Chochmah and Chessed at all, as is well known.

לזאת כדי שיומשך ויתצמצם

Therefore to enable [G‑d’s light] to be drawn down, contracted,

להתלבש בבחי' חכמה וחסד

and to be enclothed in the attributes of Chochmah and Chessed,

הוא ע"י ממוצע

[it is necessary] for there to be an intermediary.

והוא בחי' הרצון

This is the level of will (Ratzon),

שעלה ברצונו התהוות החכמה וי"ס

i.e., it arose in His will that Chochmah and [the remainder of] the Ten Sefiros come into being.

ואז מיד נתהוו

Immediately, [when they arose in His will,] they came into being

והיו כלולים ברצונו

and were included in His will.

וע"י הרצון נמשכים אח"כ מהעלם אל הגילוי

And through His will, they are drawn down from a hidden state into revelation,

להיות התהוות כח החכמה בפועל

enabling the power of Chochmah to actually come into being

שהיא הנק' ספירת החכמה

[so that it could] be called the Sefirah of Chochmah.

וכן בחי' הבינה והחסד כו'

Similar concepts apply with regard to [the other attributes:] Binah, Chessed, etc.

וכמו עד"מ באדם

To cite a parallel within the human realm:

שע"י הרצון שרוצה באיזו חכמה

When within a person’s will, he desires [to acquire] a particular field of knowledge,

תומשך נפשו בה להתחכם בה בעומק

his soul is drawn down to it, [enabling him] to penetrate to the depth of its wisdom.

משא"כ בחכמה אחרת שאין לו חשק בה

Within another field of knowledge that he does not desire [to acquire], by contrast,

לא ישכיל בה כ"כ

he will not acquire wisdom in it to the same degree.

נמצא שהרצון הוא הגורם גילוי הכחות מההעלם

Thus [the person’s] will motivates the revelation of his powers from a hidden state.

והיינו ע"י העונג שמלובש ברצון

This comes about because of the pleasure that is enclothed in his will,

והנה בחי' עתיק יומין

i.e., [the parallel] to the attribute of Atik Yomin,

הוא בחי' תענוג העליון

the Sublime Pleasure,

שעשוע המלך בעצמותו

the delight of the King in His essence,

והוא בחי' תחתונה שבמאציל

i.e., the lowest level within the Source of Emanation

שאינו עדיין שרש להתהוות נאצלים

that is [too sublime] to serve as a source for the existence of the emanated beings.

וזהו פי' עתיק

This relates to the meaning of the term Atik

ל' המעתיק הרים (איוב ט' ה')

as indicated by the verse (Iyov 9:5): “He removes (hama’atik) mountains”;

שנעתק ונבדל מיומי' עילאי' דאצי'

i.e., this level is removed and discrete from the sublime days,40 [i.e., the Middos] of Atzilus,

שהם מקור העולמות

which are the source for [the existence] of the worlds,

כמ"ש ששת ימים עשה ה' את השמים כו' (שמות כ' י"א)

as [implied by] the verse (Shmos 20:11): “[In]41 six days, G‑d made the heaven and [the earth].” [Although Atik Yomin is removed from the Middos of Atzilus and the framework of existence they bring into being,]

אך מ"מ מתלבש ממנו הארה בבחי' א"א

a ray from it, [identified with] the level of Arich Anpin, enclothes itself

להיות מתענג ורוצה בהתהוות עלמין דבי"ע

so that it will derive pleasure and will desire to bring into existence the worlds of Beriah, Yetzirah, and Asiyah.

והוא הנק' שרש הנאצלים

[Arich Anpin]42 is thus the root of the emanated beings.43

וזהו פי' שני במלת עתיק מל' מעתיק מספר לספר

This provides us with a second interpretation of the term Atik, “copy,” as in the phrase “copying (ma’atik) from one scroll to another,”

שהוא בחי' המשכת דבר מה

i.e., drawing down an entity of substance,

והיינו בחי' מ"ה וב"ן דע"י פנימי' וחיצונית שבו

bringing down the levels of Mah and Ban44 from the inner and external dimensions of Atik Yomin.

והנה מא"א נמשכים אח"כ או"א

From the level of Arich Anpin are drawn down Abba45 and Imma,46

ואח"כ זו"נ וכו'

and afterwards, Z’eir Anpin and Nukva.47

ונודע ומבואר ג"כ שעיקר עסק המצות שהם רמ"ח איברים דמלכא

It is well known and explained [in several sources] that the fundamental [purpose] of our occupation in the mitzvos which are the 248 limbs of the King,

ז"א

i.e., of Z’eir Anpin,

היינו להמשיך הארת א"ס

is to draw down a ray of Ein Sof (G‑d’s infinity)

ע"י הכתר בז"א

through the medium of Kesser into Z’eir Anpin.

וע"י העון מסתלק אותו האור מאותו האבר

Now through sin, the light [associated with a particular mitzvah] withdraws from that limb.

וגם נמשך מן האבר יניקה לחיצונים

[Moreover,] nurture is drawn down from that limb to the external forces,

בסוד נוקב שם הוי' כמש"ל

according to the mystic secret implied by the verse: “He made an opening in the name Havayah,” as explained above.

ולזאת

In view of the above,

התיקון הוא ע"י המשכת אור מב' פרצופי הכתר הנ"ל

[such a situation] can be corrected by drawing down light from the two partzufim of Kesser mentioned above.

דהיינו מפרצוף ע"י

[A ray drawn down] from the partzuf of Atik Yomin,

שהוא בחי' תחתונה שבמאציל

the lowest level within the Source of Emanation,

והארתו היא בבחי' מקיף וסובב על האצי'

serves as an encompassing light, enveloping the entire realm of Atzilus.

והמקיף מסמא עיני החיצונים

This encompassing light “blinds the eyes of the external forces,”

ולא יוכלו לקבל עוד יניקה עכ"פ

preventing them from receiving additional nurture

דרך הפגם ח"ו

through the blemish, Heaven forbid.

והמשכת מבחי' פרצוף א"א

Drawing down light from the partzuf of Arich Anpin,

שרש הנאצלים

the root of the emanated beings,

ועי"ז יתמלאו הפגמים והחסרונות שנעשו בפנימי' הספי'

remedies all the blemishes and the deficiencies brought about within the inner dimension of the Sefiros. [To cite an analogy:]

וכמו נהר שנחרב ויבש

It is like a river that is dried out and arid.

שחופרים בעומק כדי להמשיך בו משם מים

[In such an instance,] we dig deep to draw out water [from a hidden source].

וז"ס אנכי אנכי ב"פ

This is the mystic secret implied by the verse: “I, yes I, [am He Who wipes away your sins,” in which the term Anochi, “I,” is mentioned] twice,

הם ב' פרצופי הכתר

referring to [the arousal of influence from] the two partzufim of Kesser.

ועי"ז יהי' מוחה פשעיך כו'

Through this, one’s sins are wiped away.

וכ"ז נעשה ע"י התשובה והחרטה בלב

All of this is accomplished through teshuvah and heartfelt regret.

כי תשובה פירשו בזהר תשוב ה'

For the Zohar48 interprets teshuvah (תשובה) as תשוב ה, the return of the Hei.49

והנה אות ה' יש בה מילוי יו"ד כזה ה"י

Now the letter Hei has a milui, Hei-Yud.

ופי' תשוב ה' עם מלוי יו"ד שבה

The return of the Hei together with its Yud [points to a movement of a person’s inner spiritual energy.

היינו בחי' בינה שבנפש

The Hei] refers to the attribute of Binah in his soul, [which gives him the ability]

להתבונן בגדולת ה' ותפארתו

to meditate on the greatness of G‑d and His glory.

ולהוליד מזה צעקה

This generates [a desire to] call out [to G‑d]

וחרטה בלב על מעשיו הראשונים

and [arouses] regret in his heart for his previous deeds.

ולהיות כל חפצו וישעו להתקרב אל ה'

[It motivates him to concentrate] all of his desire and his focus on coming close to G‑d.

והיו"ד שבמילוי ה"י הוא בחי' חכמה

The Yud of the milui of the Hei refers to the quality of Chochmah

תעלומות לב מקרב ולב עמוק

[which represents] the hidden reaches of the heart and its inner depths.

והם ב' יסודות דאו"א

[The Yud and the Hei] represent the two foundations of Abba and Imma.

וידוע דאו"א הם מבחי' מ"ה וב"ן

As is well known, [the attributes of] Abba and Imma are identified [with G‑d’s names] Mah and Ban

ושרשם ממ"ה וב"ן דע"י

and have their source in the names Mah and Ban of Atik Yomin

עד מ"ה וב"ן דא"ק

and ultimately, in the names Mah and Ban of Adam Kadmon.50

ועי"ז מעוררים בחי' התגלות אנכי אנכי הנ"ל

Through [the activation of these potentials], one arouses the revelation of the two levels of Anochi mentioned above,

מ"ה וב"ן דע"י

[which relate to] the names Mah and Ban of Atik Yomin

לתקן כל הפגמים כמשנת"ל

which repair all blemishes as explained above.

וז"ס הפסוק כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום (דברים ל' י"א)

This is the mystic secret implied by the verse (Devarim 30:11): “For this mitzvah that I (Anochi) command you today….”

היא מצות התשובה

[The term “this mitzvah”] refers to the mitzvah of teshuvah,51

שהיא מבחי' אנכי בחי' כתר

which relates to the level of Anochi that is identified with the realm of Kesser.

משא"כ שארי המצות נק' מצות הוי'

In contrast, the other mitzvos are called “the mitzvos of Havayah,” [i.e., they relate to the level of G‑dliness that has already come into definition on]

שהם בבחי' ז"א כנ"ל

the level of Z’eir Anpin,52 as explained above. [Despite its high source, the mitzvah of teshuvah]

לא נפלאת היא ממך ולא רחוקה היא

“is not beyond you, nor distant from you.”

ממך דייקא

[The verse emphasizes that this level is not] “beyond you,” [i.e., a person].

כי באמת בחי' ע"י הוא פלא העליון

For in truth, the level of Atik Yomin is “the sublime wonder.”

שהוא נעלם ומכוסה לגמרי

It is hidden and covered entirely,

ולא אתיידע

above knowledge,

כי הוא המקיף כנ"ל

for it is an encompassing light, as explained above.

ובחי' א"א הוא רחוק מהאצי'

[“Distant” refers to] the level of Arich Anpin that is distant from Atzilus,

כמ"ש אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני

as implied by the verse:53 “I said, ‘I will gain wisdom, but it is distant from me,’”

שהוא למעלה מההשגה

i.e., it is above comprehension. [The verse from Devarim continues: “It is not in the heavens, nor is it over the sea.”]

וכן נק' ע"י שמים

“The heavens” refer to Atik Yomin,

בחי' מקיפים

the encompassing light.

וא"א נק' מעבר לים

And “beyond the sea” refers to Arich Anpin,

החכמה

[which is beyond “the sea of] Chochmah.”

ולפי שהמשכת אורות אלו נצרכים במצות התשובה כנ"ל

[Now,] it is necessary to draw down these lights [to make possible] the mitzvah of teshuvah,

והוא דבר הקשה מאד לכאורה

and on the surface, it is a very difficult matter

להמשיך אורות אלו המופלאים ורחוקים

to draw down such lights that are [truly] wondrous and distant,54

גם מעולם האצילות

even from the world of Atzilus.

לזה אמר לא נפלאת ממך דייקא

Therefore the verse clarifies that it is not “beyond you,” [i.e., beyond man’s potential].

כי האדם שרשו גבוה מאד נעלה

For the source of man’s [spiritual potential] is very high,

מבחי' א"ק שהוא הכלל הקדום

[stemming] from the level of Adam Kadmon which represents the first general collective,

הכולל כל ההשתלשלות

including all existence,

בהשוואה א'

equalizing everything.

ונק' רעוא דכל רעוין

It is called “the will of wills.”

וכולל גם בחי' ע"י וא"א עם כללות אבי"ע כא' כמ"ש במ"א

It includes Atik Yomin, Arich Anpin, and the worlds of Atzilus, Beriah, Yetzirah, and Asiyah as one, as stated elsewhere

(ע' במצות מילה ח"ב (פ"ג)

(see Mitzvas Milah, Part II, sec. 3).

ע"כ יוכל להמשיכם בנקל

If so, [man] can draw down [the levels of Atik Yomin and Arich Anpin] easily.

ולכן ניתנו לאדם ג"כ תרי"ג מצות

For this [same] reason, man was also given the 613 mitzvos

שהם בחי' שונות

which represent variant spiritual qualities,

כמו אתרוג ולולב המשכת בחי' זו

e.g., the lulav and the esrog draw down one level,

ושבת בחי' זו

and Shabbos, another.

וכן בשבת גופא

And within Shabbos itself, [there are several different levels].

סעודת ליל שבת חקל תפוחין

The Friday night meal [draws down the level of] “the Holy Apple Orchard,”55

ושחרית עתיקא כו'

while the meal of Shabbos day [draws down] Atika [Kadisha].56 [To focus on the latter point:

ומלאך א' אין עושה שתי שליחות

Our Sages teach:]57 “One angel does not perform two missions,”

לפי שהוא בחי' פרטית

because each one is associated with a particular level.

אבל האדם ששרשו מאור כללי הנ"ל

Man, by contrast, is rooted in the collective light described above.

כמ"ש בו נעשה אדם

This is alluded to by the utterance:58 “Let us make man,”

ל' רבים

which employs a plural term,

להיות בו מכל ההשתלשלות

for the entire spiritual cosmos is included in him.

ע"כ ניתנו לו כל המצות

Therefore he was given all the mitzvos

וע"כ אמר לא נפלאת ממך

and therefore, it is said: “It is not beyond you,”

כי לגבך הרי קרוב הדבר מאד להמשיכם

since for man, it is easily within his potential to draw down [these transcendent lights].

וד"ל

This is sufficient for a person of understanding.