×××˘× ×× The matter [can be explained] as follows: It is written:1 âAnd these words shall be... and you shall speak of them when you sit at home....â On the surface, âthese wordsâ refer to those mentioned in the recitation of the Shema, yet the mitzvah of reciting the Shema applies only in the morning and the evening, not the entire day. Why then does it say, âAnd you shall speak of them when you sit at home and when you walk...â? From that, it appears [that the commandment to speak âthese wordsâ applies] âthe entire day and the entire night, continuously; they will never be silent,â2
The Alter Rebbe is borrowing the phrase out of context. Hence the pronoun âtheyâ has no direct antecedent.
whether one is sitting at home or walking on the way. Instead, [on this basis, we must conclude that] ââandyou shall speak of themâ refers to the words of Torah.â3 If so, it is necessary to understand: Why is reference made to âthese words,â which appear to refer to the preceding statements [in the Shema]:4 â[Gâd is] oneâ and âYou shall love [Gâd]...â?iv
As will be explained, the intent is that Torah study is a means to enable the awareness of Gâdâs unity and the love of Him to be internalized within our hearts in a permanent manner (see also the maamar entitled Vayidaber Elokim, 5627).
×× [The resolution of this question depends on the concept of Gâdâs unity.] As is known, the interpretation of the word Echad is that Gâd is one in the heavens and the earth and in all four directions of the earth See the gloss of Beis Yosef to the Tur, Orach Chayim, sec. 61. as He was before the creation of the world,
I.e., Chassidus interprets the statement âGâd is oneâ as meaning, not only that there is only one Gâd, but that there is nothing else but Gâdliness. Just as before Creation, there was nothing else but Him, so, too, after Creation He is the only true existence.
as it was written:5 âI, Gâd, have not changed.â [Although a host of created beings was brought into existence,
And thus it might seem that there is a difference between Gâdâs state before Creation and afterwards.
Gâd remains unchanged] because âall [existence] is of absolutely no importance before Him.â6
To explain by analogy: Ants and insects are not important to a person at all; what happens to them will not affect him. Although they exist, their existence is on such a lower level that it is as if they do not exist at all. Now the difference in level between Gâd and all other existence is infinitely greater than the difference between humans and insects. Hence, âall existence is of absolutely no importance before Him.âAs a result, the fact that all existence was brought into being does not bring about any change within Him.
The worlds are of no significance whatsoever.
רק Instead, [existence is governed by the motif implied by the expression]:7 âBlessed be the name of Your glorious kingdom forever and everâ and the verse:8 âYour Kingship is kingship over all the worlds.â [Implied is that, as an expression of Gâdâs] attribute of Kingship, all the worlds were brought into being from nothingness,
The point of these different quotes is that all existence comes into being from Gâdâs attribute of Kingship. Regarding kingship, it is said: âThere is no king without a nationâ (Rabbeinu Bachaye, commentary to Bereishis 38:30). Implied is that for a person to be a king, there must be other people who accept his rule. More particularly, one is not a king over his sons or even over officers who recognize his superior qualities. There is a need for a nation, subjects on a lower level who are distant from the level of the king and yet accept him as their ruler.
On the earthly plane, the nation exists first and it then chooses a king. In spiritual terms, the fact that Gâd possesses the attribute of Kingship causes a realm of existence that feels itself separate from Him â similar to a nation â to be brought into being to accept Him as King.
as can be inferred from the expression:9 âThe One, the Life of [all] worlds, the King.â
The phrase implies that Gâd is âthe One,â i.e., absolute unity. The vitality of all existence that feels separate from Him is rooted in His Kingship.
For the statement that âall [existence] is of absolutely no importance before Himâ applies âbefore Him,â [i.e., on the higher levels of Gâdliness]. In contrast, the level of Kingship refers to âthe abode of His strengthâ10 which rests in the lower realms;
׊××, the root of the Hebrew terms for âabodeâ and ârests,â is also the root of the term ׊××× ×, Shechinah, the Divine presence, the dimension of Gâd that rests in the lower realms (Tanya, ch. 41).
i.e., that through myriads upon myriads of contractions, the glory of Gâdâs Kingship is revealed.v
As mentioned above, the attribute of Kingship requires the existence of entities that â at least according to their perception â are separate from the King. How is it possible for there to be existence that feels separate from Him? Because He contracts and veils His light and vitality through the process referred to as tzimtzum.
××× [The awareness of the above
I.e., that all the created beings are of no significance before Him.
will lead to] âAnd you shall love Gâd your Lârd,â that [a person] should [feel] love and a will [emanating] from the heart, to nullify himself toward Him so that his soul should be absorbed in [Gâdâs] infinite light and its existence utterly nullified, because âAll [existence] is of absolutely no importance before Him.â
For when a person comprehends that all existence emanates merely from Gâdâs Kingship and Gâd Himself surpasses that attribute entirely, he will be filled with a yearning and a desire to connect to Gâd in His Essence. Since He is the only true existence, he will seek to bond with Him.
×××× On this basis, [we can understand the conceptual flow between the statements]: â[Gâd is] oneâ and âYou shall love Gâd [your Lârd] (Havayah Elokecha)....â
Gâdâs name Havayah (×-×-×-×) refers to the transcendent dimensions of Gâdliness that surpass the natural order. Elokim is associated with the Gâdly power and life-force that adapts and enclothes itself in every entity to endow it with vitality.
From [the awareness of] â[Gâd is] one,â love [for Gâd] is [naturally] drawn down [to people on the lower realms]. A will [emanating] from the heart [is aroused] within a personâs soul that Havayah should actually become Elokecha.
Elokecha, translated as âyour Lârd,â in the above verse, refers to the Gâdly life-force that enclothes itself in every individual person. Havayah, the Gâdliness that transcends nature, is Elokecha, the life-force and vitality that maintains that individual.
Although this concept is essentially true, on a conscious level, a person may feel distant from â or totally unaware of â the Gâdly vitality enclothed within him. When a person is aroused to the love of Gâd, he will desire that this truth be felt consciously. As the Alter Rebbe proceeds to explain, this is possible through Torah study, for the Torah is the medium that enables a person to align his personal thinking processes with Gâdâs essential truth.
××××× × [This is accomplished by] involvement in Torah study. The verse:11 âYou wrap Yourself with light like a garmentâ [serves as an analogy for the manner in which Gâd manifests Himself through the Torah]. The Holy One, blessed be He, wraps Himself in the light of the Torah like a garment.vi Regarding this [process of enclothement,] the verse:12 âHis garments were like white snowâ can be applied.
The Torah is referred to as Gâdâs garment. On the mortal plane, a personâs garments are the means through which he presents himself to others. Similarly, the Torah is the way in which Gâd presents Himself to the world at large. Although He is fundamentally unknowable, for He is infinite and unbounded, He enclothes Himself in the Torah so that man may know Him (Tanya, ch. 4). As the Alter Rebbe proceeds to explain, snow serves as an analogy to illustrate the unique way in which the Torah serves as a garment.
Snowâs existence begins with water [which then] freezes and becomes snow. Afterwards, when it warms, it melts and returns to water. The garment of the Torah comes into being in a similar manner. [The Torah] is identified with water,
As our Sages state (Bava Kama 82a): âThere is no [meaning of the analogy of] water other than Torah.â
[which serves as an analogy] for the sublime wisdom, of which it is said:13 â[You] are wise, but not with knowable wisdom.â
I.e., sublime wisdom, Chochmah of Atzilus, is one with Gâd and is thus infinite and unbounded as He is. See Tikkunei Zohar, ibid., p. 3b; Tanya, Iggeres HaKodesh, Epistle 20.
The Torah is drawn down from that level [and enclothed in] material existence that is accessible to us so that there will be a revelation of His wisdom and His will [on a level to which we can relate]. This is implied by the statement:14 âWisdom at the head and wisdom at the end.â
I.e., the Torah begins as Gâdâs wisdom and ends as wisdom that can be perceived by a mortal. Nevertheless, the lower mortal wisdom is merely an external garment for the inner, sublime wisdom that is the Torahâs source. By using the analogy of snow, the Alter Rebbe is implying that the two forms of wisdom are not separate entities. Instead, just as snow begins as water and can be melted to water, so too, the wisdom of the Torah begins as Gâdliness and, through a personâs labor in Torah, the material dimensions of the Torah can be melted away, as it were, and its inner Gâdliness perceived.
××× × [The relationship between the Torah as it exists in the sublime spiritual realms and the Torah as it exists on this earthly plane can be clarified through the explanation of] the Scriptural phrase: âThe hair of his head was like clean wool.â This refers to the manner in which the particular halachos of the Torah are drawn down [into a form that man can comprehend. Similarly,] on the verse:15 âHis locks are curly,â our Sages comment:16 âMountains upon mountains of laws.â
Our Sagesâ statement is based on the fact that ת×ת×××, âcurly,â shares the same root letters as ת×× ×Ş×××, âmountains upon mountains.â
[The analogy of hairs is employed, for] drawing down energy solely via hairs represents a limited and very miniscule ray [of Gâdliness] that underwent many varied types of tzimtzumim.
Tzimtzum refers to a process of contraction where the nature of Divine light is changed. It is explained that hairs are hollow and through them flow a small amount of the soulâs vitality. Nevertheless, because the life-energy in hair must pierce through the skull, only a minimal amount is able to be conveyed. See Likkutei Torah, Bamidbar, pp. 93a, 98c-d, et al.
By comparing the Torah to white wool, Scripture is alluding to the fact that even as the Torah is drawn down into our material realm and enclothed in worldly matters, it still retains its infinite quality. White is representative of Gâdâs simplicity and transcendence. Thus, even though the Torah is comparable to hairs, i.e., it has undergone contraction, it still conveys infinite Gâdliness.
××"׊ [This process of contraction is implied by] the verse:17 âYour wonders and Your thoughts are for our sake. Nothing can compare with You. [Were] I to tell of them or speak [of them], they would be too many to relate.â [This verse can be interpreted as teaching that] in order for âYour wonders and Your thoughtsâ to be drawn down âfor our sakeâ through the study of the Torah as it is enclothed in material reality,
The term âwondersâ alludes to transcendence, a level of Gâdliness above the natural limits. âThoughtâ â in contrast to speech or deed â is a means of expression united with the thinker. Through countless tzimtzumim, the Torah conveys Gâdâs âwonders and thoughtsâ to us within the context of material reality.
the number of tzimtzumim, myriads upon myriads, indeed, infinite levels, are âtoo many to relate.âvii For there is no comparison to Gâd at all.As is well known, the concept of relativism applies regarding numbers. Even one compared to thousands upon thousands and myriads has a relative value. For they are one type of being and all are numbered. In contrast, when the number one is compared to Gâdâs infinite light, which is, as its name implies, infinite, it is not possible to speak of any comparison at all.18
Parallels to this concept exist in contemporary mathematics. Regardless of the number by which infinity is divided, the sum is always the same. Since Gâd is one with His wisdom, His wisdom is also infinite and can only be comprehensible to man through a process of tzimtzum.
××× × [Using the analogy of hairs for Torah law provides us with a new understanding of] the phrase:19 âBe in touch with it and it will elevate you.â [ץ×ץ××, translated as âbe in touch with,â relates to the term ץ×ץ×, meaning âcomb out,â] i.e., combing out and separating the hairs so they will not be tangled and scrambled, as our Sages commented:20 âThe Rabbis did not know the meaning of the term ץ×ץ×× until they heard [a servant... say the word] to a man who was combing out his hair.â Combing out the hair prevents one hair from becoming entangled with another.
Implied is that the descent into the material realm described with the analogy of hairs causes there to be a necessity to âcomb outâ the laws of the Torah.
××× Similarly, it is necessary to separate all the laws of the Talmud so there will not be jumbling and confusion between one halachah and another, as we see in several places in the Talmud. For example, it is said: âAnd an apparent contradiction is raised,â and the reply is: âThere is no difficulty. This teaching follows Rabbi Meirâ; i.e., every law is clarified and defined for itself so that there will not be another law that contradicts it and causes confusion. This process of âcombingâ
does not merely lead to the clarification of the Torahâs laws. It
leads to âit will elevate you,â [i.e.,] that a personâs soul becomes elevated [through this study] to the level of âThe hair of his head was like clean wool,âvii the source of the Torah. For the Torah [we have] is merely a garment, [as explained above with regard to the verse:] âYou wrap Yourself with light like a garment.â Through this process of elevation, one ascends above the aspect of [the Torah that serves as] a garment and touches the essence of [Gâdâs] infinite light [that is invested in the Torah].viii
Previously, Torah was described with the analogy of snow, i.e., snow begins as water and ends as water. Implied is that through a process comparable to melting snow, a person can penetrate to the inner Gâdly core of the Torah. For through laboring over the particular laws and making careful distinctions between them, a person can connect to the Gâdly light invested in the Torah. This elevates the personâs soul, unifying his ten powers with Gâdliness.
Summary
By mentioning the mitzvah of Torah study in connection with the oneness of Gâd and the love of Him stated in the Shema, the Torah is emphasizing stages in a sequence. The awareness of Gâdâs oneness arouses our love for Him and a desire that His light be internalized within us. Torah study is the medium that enables this to be possible.
Gâdâs light undergoes a process of tzimtzum so that it can be enclothed in the Torah. When a person labors in Torah study, he goes beyond the Torahâs intellectual dimension which descends to deal with material reality, and unites with its Gâdly core.